Герцен Александр Иванович
читайте также:
тенденции, об ней лучше и не спрашивайте: взял человек два-три листа бумаги, набросал на них какой-нибудь разговорец или какое-нибудь описаньице и отдает вам лоскутки этих листов без начал..
Чернышевский Николай Гаврилович   
«Не начало ли перемены?»
читайте также:
Чтo былo бы здecь, ecли бы в пoлoвoдьe Дoнeц нe yнocил cвoим тeчeниeм вceгo этoгo "зoлoтa" вмecтe c oбвaлившимиcя бepeгaми кpyчи! Пocpeдинe пycтoши был вpыт кpeпкий cтoлб...
Репин Илья Ефимович   
«Далекое близкое»
читайте также:
Натурализм Байрона, насмешливый и подчас цинический, остается в круге сатиры, корни же свои питает в так называемой "романтич..
Иванов Вячеслав Иванович   
«Роман в стихах»
        Герцен Александр Иванович ПроизведенияЗаписки одного молодого человека
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Записки одного молодого человека», страница 1 (прочитано 0%)

«Часть первая», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Часть вторая», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Часть третья», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Часть четвертая», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Часть пятая», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Часть шестая», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Часть седьмая», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Часть восьмая», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Кто виноват?», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Доктор Крупов», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Долг прежде всего», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Герцен Александр Иванович

«Записки одного молодого человека»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


А. И. Герцен
Записки одного молодого человека


*[Напечатаны в "Отечественных записках" в последней книжке 1840 и первой
1841. (Прим. А. И. Герцена.)] *




ВСТУПЛЕНИЕ



Твое предложение, друг мой, удивило меня. Несколько дней я думал о
нем. В эту грустную, томную, бесцветную эпоху жизни, в этот болезненный
перелом, который еще бог весть чем кончится, "писать мои воспоминания".
Мысль эта сначала испугала меня; но когда мало-помалу образы давно
прошедшие наполнили душу, окружили радостной вереницей, - мне жаль стало
расстаться с ними, и я решился писать, для того чтоб остановить, удержать
воспоминания, пожить с ними подольше; мне так хорошо было под их влиянием,
так привольно... Сверх того, думалось мне, пока я буду писать, подольется
вешняя вода и смоет с мели мою барку.
А странно! С начала юности искал я деятельности, жизни полной; шум
житейский манил меня; но едва я начал жить, какая-то bufera infernale
завертела меня, бросила далеко от людей, очертила круг деятельности
карманным циркулем, велела сложить руки. Мне пришлось в молодости испытать
отраду стариков: перебирать былое и вместо того, чтоб жить в самом деле,
записывать прожитое. Делать нечего! Я, вздохнувши, принялся за перо; но
едва написал страницу, как мне стало легче; тягость настоящего делалась
менее чувствительна; моя веселость возвращалась; я оживал сам с прошедшим:
расстояние между нами исчезало. Моя работа стала мне нравиться, я увлекался
ею и, как комар Крылова, "из Ахиллеса стал Омиром"; и почему же нет, когда
я прожил свою илиаду?.. Целая часть жизни окончена; я вступил в новую
область; тут другие нравы, другие люди - почему же не остановиться, перейдя
межу, пока пройденное еще ясно видно? Почему не проститься с ним
по-братски, когда оно того стоит? Каждый день нас отдаляет друг от друга, а
возвращения нет. Моя тетрадка будет надгробным памятником доли жизни,
канувшей в вечность. В ней будет записано, сколько я схоронил себя. Но
скучна будет илиада человека обыкновенного, ничего не совершившего, и жизнь
наша течет теперь по такому прозаическому, гладко скошенному полю, так
исполнена благоразумия и осторожности etc., etc. - Яне верю этому; нет,
жизнь столько же разнообразна, ярка, исполнена поэзии, страстей, коллизий,
как житье-бытье рыцарей в средних веках, как житье-бытье римлян и греков.
Да и о каких совершениях идет речь? Кто жил умом и сердцем, кто провел
знойную юность, кто человечески страдал с каждым страданьем и сочувствовал
каждому восторгу, кто может указать на нее и сказать: "вот моя подруга", на
него и сказать: "вот мой друг", - тот совершил кое-что.




Страницы (44) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

...
- По-гусарски, граф, - улыбаясь, сказал один из дворян, по усам,
голосу и какой-то энергической развязности в ногах, очевидно, отставной
кавалерист. - Вы здесь долго намерены пробыть, граф?
- Денег достать нужно; а то бы я не остался. Да и нумеров нет. Чорт их
дери, в этом кабаке проклятом...
- Позвольте, граф, - возразил кавалерист, - да не угодно ли ко мне? Я
вот здесь, в седьмом нумере. Коли не побрезгуете покамест проночевать. А вы
пробудьте у нас денька три. Нынче же бал у предводителя. Как бы он рад был!
- Право, граф, погостите, - подхватил другой из собеседников, красивый
молодой человек: - куда вам торопиться! A ведь это в три года раз бывает -
выборы. Посмотрели бы хоть на наших барышень, граф!
- Сашка! давай белье: поеду в баню, - сказал граф, вставая. - А
оттуда, посмотрим, может, и в самом деле к предводителю дернуть.
Потом он позвал полового, поговорил о чем-то с ним, на что половой,
усмехнувшись, ответил, "что всё дело рук человеческих", и вышел.
- Так я, батюшка, к вам в нумер велю перенести чемодан, - крикнул граф
из-за двери.
- Сделайте одолжение, осчастливите, - отвечал кавалерист, подбегая к
двери. - Седьмой нумер! не забудьте.
Когда шаги его уже перестали быть слышны, кавалерист вернулся на свое
место и, подсев ближе к чиновнику и взглянув ему прямо улыбающимися глазами
в лицо, сказал:
- А ведь это тот самый.
- Ну?
- Уж я тебе говорю, что тот самый дуэлист-гусар, - ну, Турбин,
известный. Он меня узнал, пари держу, что узнал. Как же, мы в Лебедяни с
ним кутили вместе три недели без просыпу, когда я за ремонтом был. Там одна
штука была - мы вместе сотворили - от этого он как будто ничего. А
молодчина, а?
- Молодец. И какой он приятный в обращении! ничего так не заметно, -
отвечал красивый молодой человек. - Как мы скоро сошлись... Что, ему лет
двадцать пять, не больше?
- Нет, оно так кажется; только ему больше. Да ведь надо знать, кто
это? Мигунову кто увез? - он. Саблина он убил, Матнева он из окошка за ноги
спустил, князя Нестерова он обыграл на триста тысяч...

Толстой Лев Николаевич   
«Два гусара»





Смотрите также:

Александр Иванович Герцен (Википедия)

Герцен А.И.

Исайя Берлин. Александр Герцен и его мемуары

Герцен, Александр Иванович биография

А. И. Герцен и его «Былое и думы»


Все статьи



Роман Герцена «Кто виноват»

История создания, тема и идея «Былого и дум» А. И. Герцена


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Жоржи Амаду

Эмиль Ажар

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Василий Новиков. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.gercen.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.