Герцен Александр Иванович
читайте также:
Она вернулась к пациенту и ощупала его живот. До кишечника кандидоз еще не добрался. Вдруг Клер замерла. Незнакомец свистел. Громко свистел. И весело. Он не был болен. Ни один больной не станет так свистеть в приемной...
Бернхайм Эмманюэль   
«Его жена»
читайте также:
Это чтение взбудоражило стихийную протодьяконскую душу. Три раза подряд прочитал он повесть и часто во время чтения..
Александр Куприн   
«Анафема»
читайте также:
Напечатанное в этой книжке "Отечественных записок" стихотворение "Пророк" принадлежит к лучшим созданиям Лермонтова и есть последнее (по времени) его произведение...
Белинский Виссарион Григорьевич   
«Герой нашего времени. Сочинение М. Лермонтова. Издание третье...»
        Герцен Александр Иванович ПроизведенияЧасть четвертая
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Часть четвертая», страница 1 (прочитано 0%)

«Часть первая», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Часть вторая», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Часть третья», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Герцен Александр Иванович

«Часть четвертая»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


А. И. Герцен


БЫЛОЕ И ДУМЫ



ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ.
МОСКВА, ПЕТЕРБУРГ И НОВГОРОД (1840-1847)



Примечания: к четвертой части - И Ю Твердохлебова; к пятой части - И.
М. Белявской, Я. Е. Застенкера, Л. Р. Ланского, А М Малаховой, Г И
Месяцевой, М. Я Полякова, И. Г. Птушкиной, Э. М. Цыпкиной.

ОФОРМЛЕНИЕ ХУДОЖНИКА Г. КРАВЦОВА




ГЛАВА XXV




*Диссонанс - Новый круг, - Отчаянный гегелизм. - В. Белинский, М.
Бакунин и пр - Ссора с Белинским и мир - Новгородские споры с дамой - Круг
Станкевича.*


В начале 1840 года расстались мы с Владимиром, с бедной, узенькой
Клязьмой. Я покидал наш венчальный городок с щемящим сердцем и страхом; я
предвидел, что той простой, глубокой внутренней жизни не будет больше и что
придется подвязать много парусов.
Не повторятся больше наши долгие одинокие прогулки за городом, где,
потерянные между лугов, мы так ясно чувствовали и весну природы и нашу
весну...
Не повторятся зимние вечера, в которые, сидя близко друг к другу, мы
закрывали книгу и слушали скрип пошевней и звон бубенчиков, напоминавший нам
то 3 марта 1838, то нашу поездку 9 мая...
Не повторятся!
...На сколько ладов и как давно люди знают и твердят, что "жизни май
цветет один раз и не больше", а все же июнь совершеннолетия, с своей
страдной работой, с своим щебнем на дороге, берет человека врасплох. Юность
невнимательно несется в какой-то алгебре идей, чувств и стремлений, частное
мало занимает, мало бьет, а тут - любовь, найдено неизвестное, все свелось
на одно лицо, прошло через него, им становится всеобщее дорого, им изящное
красиво, постороннее и тут не бьет: они даны друг другу, кругом хоть трава
не расти! (3)
А она растет себе с крапивой и репейником и рано или поздно начинает
жечь и цепляться.
Мы знали, что Владимира с собой не увезем, а все же думали, что май еще
не прошел. Мне казалось даже, что, возвращаясь в Москву, я снова возвращаюсь
в университетский период. Вся обстановка поддерживала меня в этом. Тот же
дом, та же мебель, - вот комната, где, запершись с Огаревым, мы
конспирировали в двух шагах от Сенатора и моего отца, - да вот и он сам, мой
отец, состарившийся и сгорбившийся, но так же готовый меня журить за то, что
поздно воротился домой. "Кто-то завтра читает лекции? когда репетиция? из
университета зайду к Огареву"... Это 1833 год!
Огарев в самом деле был налицо.
Ему был разрешен въезд в Москву за несколько месяцев прежде меня. Дом
его снова сделался средоточием, в котором встречались старые и новые друзья.
И, несмотря на то, что прежнего единства не было, все симпатично окружало
его.
Огарев, как мы уже имели случай заметить, был одарен особой
магнитностью, женственной способностью притяжения.




Страницы (201) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

... Свадьбу сыграли вместе с новосельем. Но если мать Хуана радушно встречает невестку, то его сестра Энкарнасьон и её муж Антонио относятся к ней настороженно, видя в Кармен и её будущих детях угрозу своим пяти отпрыскам, которых в значительной степени содержит Хуан.

Однако проходят три года, а детей у молодой пары нет. Сеньора Ангустиас объясняет это тем, что Кармен постоянно терзает страх за Хуана. Действительно, в день корриды — а их у молодого тореро за сезон больше, чем у кого бы то ни было в Испании, — молодая женщина не находит себе места, ожидая телеграммы, и проводит все утро в церкви за истовой молитвой, боясь пропустить хоть слово, чтобы тем самым не навредить Хуану. Через четыре года после женитьбы тореро уже может позволить себе приобрести богатое поместье Ринконада, где когда-то он вместе с голодными товарищами показывал хозяину свое искусство начинающего тореро.

И вот как-то после окончания сезона, когда Хуан Гальярдо наслаждается отдыхом от тяжелых коррид и изматывающих переездов по всей Испании, он знакомится в Севилье с доньей Соль, племянницей маркиза Мораймы, одного из знатных людей города. Эта блестящая женщина объехала со своим мужем, дипломатом, почти все столицы мира, кружа своей красотой и образованностью головы даже коронованным особам. И сейчас, овдовев и решив немного пожить на родине, она продолжает выписывать туалеты из Парижа, что не мешает ей увлекаться народной музыкой и танцами, которые она находит очень экзотичными, и учиться играть на гитаре. Хуана как местную знаменитость приглашают в имение маркиза на охоту на быков, во время которой донья Соль проявляет неосторожность, — жизнь её спасает Хуан. После этого у них начинается бурный роман, но если тореро всецело поглощен охватившим его чувством и полностью находится во власти этой женщины, то для доньи Соль он не более чем очередная игрушка. Забыв о семье и поместье Ринконада, Хуан проводит много времени в обществе доньи Соль, не стесняясь разъезжать вместе верхом. Хуан гордится этой открытой связью, хотя она приносит ему много горечи: донья Соль капризна, переменчива и своенравна.

Так проходят осень и зима; начинается новый сезон корриды...

Бласко Висенте Ибаньес   
«Роман «Кровь и песок»»





Смотрите также:

Исайя Берлин. Александр Герцен и его мемуары

В. А. Туниманов. А. И. Герцен

А. И. Герцен и его «Былое и думы»

Герцен А.И.

Александр Иванович Герцен (Википедия)


Все статьи



Роман Герцена «Кто виноват»

История создания, тема и идея «Былого и дум» А. И. Герцена


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Жоржи Амаду

Эмиль Ажар

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Василий Новиков. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.gercen.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.